No exact translation found for سعر الصرف للعملات الأجنبية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic سعر الصرف للعملات الأجنبية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En particulier, l'annulation de la dette et l'accroissement de financements externes non générateurs de dette sont cruciaux pour aider ces pays à pérenniser leur croissance économique et à réaliser plus rapidement les OMD.
    وقد أثرت عوائق سعر صرف العملات الأجنبية وارتفاع أسعار النفط في الآونة الأخير تأثيراً سلبياً على الاستثمار واستخدام القدرات في سيشيل مما أدى أيضاً إلى الركود الاقتصادي الكامل تقريباً خلال السنوات الثماني الأخيرة.
  • Les interventions devraient reposer sur un ensemble d'indicateurs d'alerte précoce permettant de contrôler les fluctuations des devises, les taux de change, la structure de la dette extérieure et d'autres indicateurs de risque financier.
    وينبغي أن تستند التدخلات إلى مجموعة من المؤشرات لإرسال إشارات من الإنذار المبكر ترصد حركة سعر صرف العملات الأجنبية ومعدل سعر صرف العملات وهيكل الدين الخارجي، وغير ذلك من المؤشرات على وجود مخاطر مالية.
  • De nouvelles politiques économiques ont été adoptées pour faire progresser l'économie nationale, pour palier les carences et pour améliorer les résultats. Des mesures ont été prises dans le domaine monétaire, notamment l'adoption d'un taux d'échange unique du dinar libyen contre les monnaies étrangères, la suppression du contrôle monétaire et une réduction des impôts sur le revenu.
    وتم اعتماد سياسات اقتصادية تهدف إلى النهوض بالاقتصاد الوطني وإزالة أوجه القصور وتحسين الأداء، واتخذت بعض الإجراءات في مجال السياسة النقدية، حيث تم توحيد سعر صرف الدينار الليبي مقابل العملات الأجنبية، وإلغاء الرقابة على النقد، وتخفيض ضريبة الدخل، وألغي العمل بتراخيص التصدير والاستيراد والضمان الجمركي على الصادرات.